-
1 Sainte Croix
-
2 Exaltation de la sainte Croix
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Exaltation de la sainte Croix
-
3 exaltation de la Sainte-Croix
сущ.общ. крестовоздвижениеФранцузско-русский универсальный словарь > exaltation de la Sainte-Croix
-
4 l'invention de la Sainte Croix
сущ.Французско-русский универсальный словарь > l'invention de la Sainte Croix
-
5 croix
croix [kʀwa]feminine nouna. ( = objet, décoration) cross• pour le faire sortir, c'est la croix et la bannière (inf) it's a devil of a job to get him to go out (inf)b. ( = marque) cross• faire or mettre une croix devant un nom to put a cross by a name• si tu lui prêtes ton livre, tu peux faire une croix dessus ! (inf) if you lend him your book, you'll never see it again!c. ( = souffrance) chacun a or porte sa croix we all have our cross to bear* * *kʀwɑnom féminin invariable crossêtre mis en croix — [condamné] to be crucified
chacun porte sa croix — fig we all have our cross to bear
Phrasal Verbs:••ton argent, tu peux faire une croix dessus — (colloq) you can kiss your money goodbye
un jour à marquer d'une croix blanche — a red-letter day, a day to remember
croix de bois, croix de fer (si je mens, je vais en enfer) — cross my heart (and hope to die)
* * *kʀwa nf1) (symbole) cross2) (figure, marque) crosspouvoir faire une croix sur qch fig (= devoir s'en passer) Le club peut faire une croix sur le titre de champion. — The club can kiss goodbye to the championship title.
en croix; les bras en croix — with one's arms stretched out wide
* * *croix nf inv1 ( objet) cross; (décoration, emblème) cross; croix russe/grecque Russian/Greek Cross; croix ansée or égyptienne ansate cross, ankh; croix potencée cross of Jerusalem; en croix crosswise, in the shape of a cross; disposer des brindilles en croix to lay twigs crosswise; être disposé or arrangé en croix to form a cross, to be arranged crosswise; mettre or tendre les bras en croix to hold one's arms out on either side of the body; être mis en croix [condamné] to be crucified;2 ( marque) cross; marquer un nom d'une croix to put a cross against ou by a name; signer d'une croix to sign one's name with a cross;3 ( épreuve) cross (to bear); cet enfant, c'est une vraie croix he's a cross I have to bear; chacun porte sa croix we all have our cross to bear.croix celte or celtique Celtic cross; croix de fer ( décoration) Mil Iron Cross; Sport crucifix; croix gammée swastika; croix de guerre Mil Croix de guerre; croix de Lorraine cross of Lorraine; croix de Malte Maltese cross; croix de Saint-André St Andrew's cross; croix de Saint-Pierre Peter's cross; croix du Saint-Sépulcre cross of Jerusalem.ton argent, tu peux faire or tirer or mettre une croix dessus○ you can kiss your money goodbye; la récompense promise, tu peux faire or tirer or mettre une croix dessus○ you can kiss goodbye to the promised reward; faire une croix sur son passé to leave the past behind; un jour à marquer d'une croix blanche a red-letter day, a day to remember; croix de bois, croix de fer (si je mens, je vais en enfer) cross my heart (and hope to die).[krwa] nom féminin1. [gibet] cross2. [objet cruciforme] crosscroix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer cross my heart (and hope to die)3. [emblème] crosscroix de Malte/St André Maltese/St Andrew's crossla croix de Lorraine the cross of Lorraine (cross with two horizontal bars, the symbol of the Gaullist movement)[de la Légion d'honneur] Cross of the Legion of Honour5. [signe écrit] cross6. PRESSE7. COUTURE8. ASTRONOMIE————————en croix locution adverbialeplacer ou mettre deux choses en croix to lay two things crosswise -
6 La Croix de Sainte-Anne
сущ.кино. "Анна на шее" (фильм, Россия)Французско-русский универсальный словарь > La Croix de Sainte-Anne
-
7 exaltation
f1) экзальтация, восторженность; возбуждение2) необузданность, неистовство4) прославление, возвеличивание5) возведение на папский престол6) -
8 invention
f1) изобретение; изобретательствоde son invention — своего собственного изобретения; насквозь выдуманный2) выдумка, вымысел, измышление; небылицаinvention poétique — поэтический вымысел4) нахождение; находкаinvention d'un trésor юр. — обнаружение клада5) муз. инвенция -
9 et le saint-frusquin
прост. и так далееEn réalité, il enquiquinait la Sainte Croix, la Vierge Mère et le Saint-Frusquin, mais puisqu'après tout son pain en dépendait, il n'en laissait rien paraître. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — По правде говоря, ему осточертели и Святой крест и дева Мария и все прочие святые штучки, но раз уж от этого зависел весь его хлеб, то виду он не показывал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > et le saint-frusquin
-
10 invention
f. (lat. inventio, de invenire "trouver") 1. изнамиране, откриване; invention d'une loi physique откриване на физичен закон; invention d'un Trésor юр. откриване на съкровище; invention de la Sainte Croix рел. откриване на Светия кръст; 2. изобретение; invention d'une machine изобретяване на машина; 3. измислица, невярно нещо; 4. инвентивност, креативност, способност за изнамиране на нови идеи. Ќ brevet d'invention патент; nécessité est mère de l'invention погов. нуждата е майката на изобретението; de l'invention de qqn. изобретено от някого. -
11 exaltation
f1. восто́рженное возбужде́ние, восто́рженность (enthousiasme), экзальта́ция littér.; экзальти́рованность (qualité); упое́ние (enivrement); увлече́ние (emballement);dans un état d'extrême exaltation — в состоя́нии кра́йнего возбужде́ния, в кра́йне возбуждённом <восто́рженном> состоя́нииparler avec exaltation — возбуждённо <восто́рженно, с восто́ргом; с упое́нием: с пы́лом (avec chaleur)) — говори́ть ipf.;
2. (déchaînement) неи́стовство, необу́зданность3. (glorification) превозноше́ние, восхвале́ние, прославле́ние 4. relig.:l'exaltation de la Sainte Croix — воздвиже́ние свято́го креста́
-
12 invention
f1. (action) изобрете́ние;fertile en inventions — изобрета́тельный; l'esprit d'invention — изобрета́тельность; un plat de mon invention — блю́до моего́ изобрете́ния; les inventions techniques — техни́ческие изобрете́ния; un brevet d'invention — пате́нт на изобрете́ниеl'invention de la photographie — изобрете́ние фотогра́фии;
2. (action d'imaginer;son résultat) вы́думка ◄о►; зате́я;cette histoire est une pure invention — э́та исто́рия — чисте́йшая вы́думка
3. mus. инве́нция4. relig.:l'invention de la Sainte Croix — обрете́ние че́стного креста́
-
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 déposition
f1) свержение; смещение2) юр. показание3) рел. положениеDéposition de la robe de la Très Sainte Vierge — Положение ризы Пресвятой Богородицы; ризоположениеdéposition de croix иск. — снятие с креста
См. также в других словарях:
Sainte-croix-aux-mines — Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix aux Mines … Wikipédia en Français
Sainte Croix-aux-Mines — Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix aux Mines … Wikipédia en Français
Sainte-croix — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Sainte Croix, dite également Vraie Croix, est la croix sur laquelle Jésus Christ aurait été crucifié, relatée dans la Légende dorée de Jacques de… … Wikipédia en Français
Croix et calvaires de Sainte Croix-aux-Mines — La commune française de Sainte Croix aux Mines (Haut Rhin) possède de nombreuses croix et calvaires anciens.[1] Planter une croix est un acte de dévotion. S’arrêter devant une croix, c’était prier et gagner des indulgences. Souvent on précise les … Wikipédia en Français
Sainte-Croix — (French for Holy Cross ) is the name or part of the name of several places:In Switzerland*Sainte Croix, Switzerland, in the Canton of VaudIn France*Sainte Croix, Ain, in the Ain département *Sainte Croix, Aisne, in the Aisne département *Sainte… … Wikipedia
Sainte-Croix — Saltar a navegación, búsqueda Sainte Croix significa en idioma francés Santa Cruz y puede referirse a: Contenido 1 Topónimos 1.1 Canadá 1.2 Francia … Wikipedia Español
Sainte-Croix (VD) — Sainte Croix (Vaud) Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays … Wikipédia en Français
Sainte-croix (ain) — Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix Vue de l église et du vallon de Sainte Croix … Wikipédia en Français
Sainte-croix (vaud) — Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays … Wikipédia en Français
Sainte-croix-en-plaine — Administration Pays France Région Alsace … Wikipédia en Français
Sainte-Croix-de-Verdon — Sainte Croix du Verdon Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix du Verdon Vue générale du village … Wikipédia en Français